Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Eu li que bride and groom pode. Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. In french, more than that, bride has two translations:
Water wedding in Bali Bali Wedding Venues at The Sakala Resort Bali
future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Bride and groom e fiancé and fiancée.
Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.
Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Existem duas formas de falar noiva em inglês:
Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo.